
넷플릭스 계정 유출, 트럼프 vs 머스크 갈등, 암 재발을 줄이는 운동 효과까지.
오늘의 주요 이슈를 영어 뉴스와 함께 간단하게 정리해보세요.
핵심 표현을 익히며 시사도 영어도 한 번에 잡을 수 있습니다!
1. 넷플릭스 등 OTT 700만 계정 유출…한국도 피해
넷플릭스, 디즈니+, 아마존 프라임 등 주요 OTT 서비스 이용자 약 700만 명의 계정 정보가 유출된 것으로 나타났습니다. 한국은 피해 규모 7위로 다수 국내 사용자 계정도 포함된 것으로 전해졌습니다. 전문가들은 악성코드나 피싱이 주요 원인으로 보인다고 분석했습니다.
Over 7 million OTT accounts leaked
Around 7 million accounts from Netflix, Disney+, and Amazon Prime were compromised. South Korea ranked 7th in number of affected users. Experts believe the breach was caused by malware or phishing, not direct attacks on OTT platforms.
🔶 영어 표현 쉽게 풀어보기
• were compromised
compromised(침해되다, 유출되다)
→ 약 700만 명의 계정 정보가 해킹이나 정보 탈취로 유출됐다는 의미
• ranked 7th
ranked(순위에 들다) + 7th(7번째)
→ 한국이 피해를 많이 입은 국가 중 7위였다는 뜻
• breach
breach(침해, 위반, 정보 유출 사고)
→ 계정이 유출된 보안 사고를 뜻함
• malware or phishing
malware(악성코드) + phishing(가짜 사이트 유도)
→ 전문가들은 해킹이 아니라 악성코드 감염이나 피싱이 원인이라고 분석함
2. 트럼프 “머스크의 행동, 약물 때문일 수 있어” 발언 논란
트럼프 미국 대통령이 참모들에게, 일론 머스크의 최근 언행이 “약물 영향일 수 있다”는 발언을 한 것으로 전해졌습니다. 두 사람은 최근 감세안, 인사 지명 철회 등을 놓고 관계가 악화되며 공개 설전을 벌이고 있습니다.
Trump suggests Musk’s behavior may be drug-related
President Trump reportedly told aides that Elon Musk’s recent crazy behavior might be linked to drug use. Tensions have escalated after policy disputes and a withdrawn appointment.
🔶 영어 표현 쉽게 풀어보기
- crazy behavior
crazy(비정상적인, 충동적인) + behavior(행동)
→ 머스크의 거친 언행을 표현 - be linked to(~와 관련 있다) + drug use(약물 사용)
→ 머스크의 행동이 약물 사용과 관련이 있을 수 있다는 의미 - Tensions have escalated
tensions(긴장, 갈등) + have escalated(격화되었다, 고조되었다)
→ 트럼프와 머스크 간의 갈등이 더욱 심해졌다 - policy disputes
policy(정책) + disputes(논쟁, 갈등)
→ 감세안 등 정책 문제로 의견 충돌이 일어난 상황 - withdrawn appointment
withdraw(철회하다) + appointment(지명, 임명)
→ 이미 발표한 인사를 다시 철회하는 결정
3. 운동이 암 재발과 사망 위험 낮춘다…놀라운 연구 결과
미국과 영국 등 6개국 연구팀이 진행한 대규모 임상 결과, 운동이 대장암 환자의 재발률과 사망 위험을 모두 낮추는 데 효과적인 것으로 나타났습니다. 3년간 운동한 그룹은 사망 위험이 37%, 재발 위험이 28% 낮았으며, 이들은 주 3~4회 유산소 운동을 꾸준히 했습니다.
Exercise lowers cancer recurrence and death risk, study shows
A large study of colon cancer patients found that regular exercise lowered the risk of death by 37% and cancer recurrence by 28%. Participants followed a structured workout program including aerobic activity several times a week.
🔶 영어 표현 쉽게 풀어보기
- colon cancer
colon(대장) + cancer(암)
→ 대장암 - lowered the risk of death
lower(줄이다) + the risk of death(사망 위험)
→ 운동을 통해 사망 확률이 줄어든다는 의미 - cancer recurrence
cancer(암) + recurrence(재발)
→ 암을 치료한 뒤 다시 병이 생기는 현상 - structured workout program
structured(체계적인) + workout program(운동 계획)
→ 일정한 방식으로 구성된 규칙적인 운동 프로그램 - aerobic activity
aerobic(유산소) + activity(활동)
→ 주 3~4회 이상 실시한 유산소 운동
'생활 밀착 뉴스' 카테고리의 다른 글
[6월 9일] 주요 뉴스 & 영어표현 | 가공식품 가격 급등, 코스피 2800 돌파 (5) | 2025.06.09 |
---|---|
부모님께 보험 선물하세요|경기도 풍수해보험 타인 가입 첫 도입 (0) | 2025.06.08 |
[6월 7일] 주요 뉴스 & 영어 표현 | G7·부동산·사이버위협·K팝 (6) | 2025.06.07 |
🌿 30일 챌린지로 만나는 ‘조금 더 나은 나’ – 작지만 확실한 습관 (1) | 2025.06.07 |
안마의자 맞아? 피부·두피까지 케어하는 바디프랜드 신기술 (1) | 2025.06.06 |